@prefix dc: . @prefix dcterms: . @prefix foaf: . @prefix ov: . @prefix owl: . @prefix rdf: . @prefix rdfs: . @prefix skos: . @prefix time: . @prefix xsd: . owl:DatatypeProperty a rdfs:Class ; rdfs:label "DatatypeProperty" . owl:DeprecatedProperty a rdfs:Class ; rdfs:label "DeprecatedProperty" . a foaf:Document ; dcterms:hasFormat , , , , ; dcterms:title "Description of has XSD date-time" ; foaf:primaryTopic time:xsdDateTime . dcterms:source a rdf:Property ; rdfs:label "Source"@en . rdf:type a rdf:Property ; rdfs:label "type" . rdfs:comment a rdf:Property ; rdfs:label "comment" . rdfs:domain a rdf:Property ; rdfs:label "domain" . rdfs:label a rdf:Property ; rdfs:label "label" . rdfs:range a rdf:Property ; rdfs:label "range" . owl:deprecated a owl:AnnotationProperty ; rdfs:label "deprecated" . skos:note a rdf:Property, owl:AnnotationProperty ; rdfs:label "note"@en . dc:format "application/xhtml+xml", "text/html" ; dcterms:title "HTML description of has XSD date-time" . dc:format "text/n3" ; dcterms:title "Notation3 description of has XSD date-time" . dc:format "text/plain" ; dcterms:title "NTriples description of has XSD date-time" . dc:format "application/rdf+xml" ; dcterms:title "RDF/XML description of has XSD date-time" . dc:format "text/turtle" ; dcterms:title "Turtle description of has XSD date-time" . time:DateTimeInterval a owl:Class ; rdfs:label "Date-time interval"@en, "intervalo de fecha-hora"@es . time:xsdDateTime a owl:DatatypeProperty, owl:DeprecatedProperty ; rdfs:label "has XSD date-time"@en, "tiene fecha-hora XSD"@es ; rdfs:comment "Value of DateTimeInterval expressed as a compact value."@en, "Valor de 'intervalo de fecha-hora' expresado como un valor compacto."@es ; rdfs:domain time:DateTimeInterval ; rdfs:range xsd:dateTime ; owl:deprecated true ; skos:note "Utilizando xsd:dateTime en este lugar significa que la duración del intervalo está implícita: se corresponde con la longitud del elemento más pequeño distinto de cero del literal fecha-hora. Sin embargo, esta regla no se puede utilizar para intervalos cuya duración es mayor que un rango más pequeño que el tiempo de comienzo - p.ej. el primer minuto o segundo del día, la primera hora del mes, o el primer día del año. En estos casos el intervalo deseado no se puede distinguir del intervalo correspondiente al próximo rango más alto. Debido a esta ambigüedad esencial, no se recomienda el uso de esta propiedad y está desaprobada.", "Using xsd:dateTime in this place means that the duration of the interval is implicit: it corresponds to the length of the smallest non-zero element of the date-time literal. However, this rule cannot be used for intervals whose duration is more than one rank smaller than the starting time - e.g. the first minute or second of a day, the first hour of a month, or the first day of a year. In these cases the desired interval cannot be distinguished from the interval corresponding to the next rank up. Because of this essential ambiguity, use of this property is not recommended and it is deprecated."@en . [] a ov:RequestedDocument ; dcterms:source .